ترجمه خطبه 194 نهج البلاغه
1-....
2- سيماي منافقان
اي بندگان خدا! شما را به ترس از خدا سفارش ميكنم، و شما را از منافقان ميترسانم، زيرا آنها گمراه و گمراه كنندهاند، خطاكار و به خطاكاري تشويق كنندهاند، به رنگهاي گوناگون ظاهر ميشوند، از ترفندهاي گوناگون استفاده ميكنند براي شكستن شما از هر پناهگاهي استفاده ميكنند، و در هر كمينگاهي به شكار شما مينشينند. قلبهايشان بيمار، و ظاهرشان آراسته است، در پنهاني راه ميروند، و از بيراهه ها حركت ميكنند. وصفشان دارو، و گفتارشان درمان، اما كردارشان دردي است بي درمان. بر رفاه و آسايش مردم حسد ميورزند، و بر بلاء و گرفتاري مردم ميافزايند، و اميدواران را نا اميد مي كنند. آنها در هر راهي كشتهاي، و در هر دلي راهي، و بر هر اندوهي اشكها ميريزند (اشك تمساح)، مدح و ستايش را به يكديگر قرض ميدهند، و انتظار پاداش ميكشند. اگر چيزي را بخواهند اصرار مي كنند و اگر ملامت شوند، پرده دري ميكنند، و اگر داوري كنند اسراف مي ورزند. آنها برابر هر حقي باطلي، و برابر هر دليلي شبههاي و براي هر زندهاي قاتلي، و براي هر دري كليدي، و براي هر شبي چراغي تهيه كردهاند.
با اظهار يأس مي خواهند به مطامع خويش برسند، و بازار خود را گرم سازند، و كلاي خود را بفروشند. سخن ميگويند، اما به اشتباه و ترديد مياندارند، وصف ميكنند و اما فريب ميدهند، در آغاز، راه را آسان و سپس در تنگناها به بن بست ميكشانند، آنها ياوران شيطان و زبانه هاي آتش جهنم مي باشند:
"آنان پيروان شيطانند، و بدانيدكه پيروان شيطان زيانكارانند" .
لذت مي برم كه چگونه 1400 سال پيش اين منافقان به اين خوبي وصف شده اند
دوستان اگر اشكالي در تايپ بود مي بخشيد براي دسترسي به متن اصلي به خطبه 194 نهج البلاغه مراجعه بفرمائيد.
Get your new Email address! Grab the Email name you've always wanted before someone else does!
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر