View=>Encoding=>Unicode(UTF-8)
درود بر عزیزانم
این روزها بازار استفاده از واژه های خاص بخاطر (انتخابات)داغ است و واژه های تحریف شده در اظهارات افراد استفاده میشود
همه میدانیم که قبل از سال 57 واژۀ مستضعف و مستضعفان و مستضعفین که همه ظاهراً ازیک ریشۀ تازی هستند در گفتار و نوشتار استفاده نمیشد و کسانی که این واژه هارا مکرر بیان نمودند نیز معنای واقعی آنرا برای مردم بازگو نکردند چرا که منظور اصلی یک سوء استفاده بود که انجام شد
واژۀ "مستضعف" که یک واژۀ قرآنی است و مانند بسیاری دیگر مثل " میزان" معنی خاص خودش را دارد که به هیچ عنوان نمیتوان به ریشۀ آن درزبان تازی و صرف و نحوش استناد کرد
کتاب "اصول کافی " نوشتۀ شیخ محمد کلینی که از مهمترین مراجع برای تفسیر قرآن در مذهب شیعه میباشد اگر اشتباه نکنم در جلد سوم معنی واقعی واژه های قرآنی را ذکر کرده
چون اکنون این کتاب را در اختیار ندارم معنی مستضعف را از حافظه باقیمانده از مطالعۀ این کتاب درگذشته نقل میکنم
مستضعف همانند کودکی است یا مهجوری که نیاز به قیّم داشته باشد
ملاحظه میکنید که مستضعف خطاب کردن به خود یا افراد دیگر به چه معنیست
این مسئله باعث تعجب بسیاری از روزنامه نگاران خارجی شده بود که چطورعدۀ زیادی مردم در یک محل جمع میشوند و باصدور بیانیه وقطعنامه ای خودرا مستضعف میخوانند ؟؟
همین اعتراف به مستضعف بودن پایه ای شد برای اینکه رای مردم ما به حساب نیاید قیّم بجای خودشان تصمیم بگیرد
حتماً تعدادی از روزنامه نگاران و مفسران خارجی برای اطلاع از معنای واژۀ جدیدی که قبلا درمحاوره کاربردی نداشته واکنون توسط عده ای از مردم بیان میشود به همین کتاب رجوع کرده بودند ولی بیشتر این مردم نیازی به مراجعه احساس نکردند وهمان معنی گنگی که به آنها القا شده بود برایشان کافی بود
ببینید با سوء استفاده از واژه ها چه کردند . ناگفته نماند که وضع مشابهی را در انقلاب کمونیستی روسیه و انقلاب فرانسه هم میتوان دید همانطور که معنی واژه هایی مانند " لیبرال" هم کاملا عوض شد
میتوانید معانی این دو واژه "مستضعف"و"لیبرال"را ازتعدادی ازدوستان وآشنایانتان بپرسید .خواهید دید که هرکدام معنی خاصی را بیان میکنند که گاه از اصل خیلی دوراست
برای اطمینان حتما جلد سوم(یا جلدچهارم ) اصول کافی را ببینید
همیشه آگاه بوده و
شادباشید
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
اين نامه به دنبال عضو يت شمادرگروه كتابهاي رايگان فارسي ارسال شده است.
آدرس ارسال نامه:
persiska@googlegroups.com
براي قطع اشتراك :
persiska-unsubscribe@googlegroups.com
با توجه به هماهنگي به عمل آمده با خوانندگان محترم،مطالب وكتابهاي با جهت گيري ضد دولتي وديني براي اين گروه ارسال نخواهد شد
لطفا موقع ارسال نامه به گروه حتما موضوع نامه را نيزبطور كامل ذكر كنيد
http://groups.google.com/group/persiska?hl=en
برای کمک به تداوم کار ما نامه های گروه را براي دوستان كتابخوان خود بفرستید
واز آنها بخواهید که در گروه عضو شوند.
وبلاگ ما:
http://persianbooks2.blogspot.com
خبر خوان وبلاگ:
http://feeds.feedburner.com/ketabxaneh
آدرس خبرخوان مطالب جالب ديگر تارنماها:
http://feeds.feedburner.com/KetabdarsShared
براي عضويت در گروه به اين آدرس نامه دهيد:
persiska-subscribe@googlegroups.com
бе гуруп китоб ҳои роигон форси хуш омадид.бо узвиат дар ин гуруп ми тавонид рузонеҳ тедод зиёди китоб ва матолеб дигар бо алефьои ниёкон дарёфт кунид
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر